Bienvenue !

Appelez nous au (+33) 5.61.39.26.40

200 questions en 180 langues - Ouest France

27 septembre 2013, 0 commentaires , Multilingue

Imaginez-vous perdu à Helsinki, la capitale finlandaise. Vous cherchez le métro. Le passant à qui vous demandez votre chemin ne parle ni français ni anglais... Alors, vous sortez de votre sac Le Tour du monde en 180 langues, vous foncez à la page 303, et vous trouvez la solution. En finnois, « où est la station de métro ? » se dit : « Missä on metroasema ? » Et si vous êtes dans la même situation aux Philippines, vous trouverez, à la page 747, la question en tagalog, la langue locale.

Cette phrase, et 199 autres, sont aussi reproduites dans leur alphabet d'origine, comme le cyrillique pour le russe ou l'ukrainien. Dans ce cas, pas question de les prononcer mais on peut les montrer à son interlocuteur. Restera ensuite à saisir la réponse...

Grand voyageur

L'ouvrage est signé Henri Goursau. Ingénieur retraité installé près de Toulouse, il a demandé à 300 personnes - linguistes, traducteurs, professeurs - de lui traduire 200 questions ou expressions en 180 langues. Des connues, comme l'arabe, l'espagnol, le chinois. Et des moins connues, comme le gaélique écossais, le luo, parlé au Kenya, ou le marshallais, usité dans des îles du Pacifique.

Je propose aussi des langues régionales de France, comme le breton, le normand, le gallo ou l'occitan limousin, explique Henri Goursau. C'est une façon de leur rendre hommage, en les traitant comme l'anglais ou le russe. »

Grand voyageur, cet ancien salarié d'Air France a déjà rédigé plusieurs dictionnaires de termes techniques, dont un sur le vocabulaire de l'aéronautique. Son dernier bébé est propre à dépanner voyageurs et touristes.

Il m'a aussi permis d'apprendre beaucoup de choses sur la diversité linguistique de notre planète. »

Partager :



Ajouter des commentaires