Bienvenue !

Appelez nous au (+33) 5.61.39.26.40



	
    

Dictionnaire européen des mots usuels en 6 langues


Auteur:
Disponibilité: Pas dispo ! Merci de nous contacter pour plus de renseignements !
ISBN: 2904105026
EAN:
9782904105029
Fiche technique
Nombre de traductions:
50000
Dimensions:
13,5 x 20 x 3,5 cm
Reliure:
Broché
Nombre de pages:
765


20,00 €

Partager :

Le premier "Dictionnaire d'usage Européen" réunit dans un format pratique 19,8 x 13,7 cm - 765 pages - une sélection des vocabulaires les plus usités de la conversation courante et des affaires. 
 
Quelque 50000 termes français, anglais, allemand, espagnol, italien, portugais triés alphabétiquement et traduits respectivement dans les cinq autres langues. 
 
Un vade-mecum présenté de façon claire et précise, se recommandant comme le seul et véritable instrument d'échange et de dialogue entre les langues, à l'aube du Grand Marché Unique Européen. 
 
Ouvrage indispensable pour un usage quotidien, il ajoute un maillon supplémentaire à la mise en œuvre de la future Europe. 
 
Un dictionnaire de référence destiné à tous ceux qui voyagent, aux touristes, aux étudiants, aux élèves, qui trouveront pour la première fois réunis dans un même ouvrage de vulgarisation, six dictionnaires de traduction des mots les plus usités en Europe. 
 
Aujourd'hui ce dictionnaire est disponible pour des cadeaux d'affaire avec une couverture personnalisé. Nous contacter

Tags:


Henri Goursau : une vie de dictionnaires

11 janvier 2018

Henri Goursau, 67 ans, vient de publier ses 55e et 56e dictionnaires sur les termes utilisés dans l'aéronautique et le spatial, en français et russe. L'ancien technicien aéronautique est devenu un inconditionnel du mot juste et de la traduction.

 

Lire la suite







Le Tour du monde en 180 langues

06 juillet 2016

Vous aimez voyager y compris dans des endroits reculés de la terre ? Ce livre sera précieux pour vous faire comprendre des autochtones. Mais, bien plus qu'un simple guide, il est aussi une manière de mettre toutes les langues sur le même pied d'égalité et de sortir ainsi de la domination outrancière de l'anglais pour communiquer entre les peuples. Un bel ouvrage qui a nécessité 4 ans de travail et 1 000 heures d'échange avec des linguistes des quatre coins du monde. 

Lire la suite



200 questions en 180 langues - Ouest France

06 juillet 2016

Imaginez-vous perdu à Helsinki, la capitale finlandaise. Vous cherchez le métro. Le passant à qui vous demandez votre chemin ne parle ni français ni anglais... Alors, vous sortez de votre sac Le Tour du monde en 180 langues, vous foncez à la page 303, et vous trouvez la solution. En finnois, « où est la station de métro ? » se dit : « Missä on metroasema ? » Et si vous êtes dans la même situation aux Philippines, vous trouverez, à la page 747, la question en tagalog, la langue locale.

Lire la suite


Précédent